![]() |
Takuma Terashima - Nameless Story Lyrics | Tensei shitara Slime Datta Ken Opening Theme |
Takuma Terashima - Nameless Story Lyrics | Tensei shitara Slime Datta Ken Opening Theme
Music Information :
Takuma Terashima - Nameless Story
TV Anime "Tensei shitara Slime Datta Ken" Opening Theme
Composed by Noriyasu Agematsu (Elements Garden)
Arranged by Junpei Fujita (Elements Garden)
Performed by Takuma Terashima
Selengkapnya
TV Version Takuma Terashima - Nameless Story Lyrics | Tensei shitara Slime Datta Ken Opening Theme
Mada daremo shiranai Fiction wo koeteiku
Na mo nai monogatari wo hirake
Miageta sora ni hirogaru kibou
What's the name aimai na hibi ni madou
Tachisukumu you na haruka na yume mo
Zetsubou mo kuraitsukushite
Negai no katachi kizamikomu koe
Motto motto tsuyoku Fly High!
Mada daremo shiranai Fiction no mukou de
Jirijiri to mebaeta shoudouteki na
Skill to Stay Alive
Ima kanjiru subete ga Real nara
Itsuka akashi ni naru darou
Hitotsu hitotsu kimi wo nazuke ni ikou
To the east, To the west, to the high
Stand up to the period! saa, ikou!
Bahkan lebih baik dari kisah fiksi yang tak seorang pun tahu
Saya akan membuka sebuah kisah yang tidak bisa saya beri nama!
Langit di atasku memegang masa depan yang penuh dengan harapan
Tapi apa yang bisa saya sebut itu, terjebak oleh keseharian
Penglihatan yang tak bisa kucapai ini menggerogoti jiwaku
Membuatku bertekuk lutut karena begitu jauh
Mengukir keinginan yang saya tahu akan saya wujudkan
Berteriak, berteriak, berteriak keras - terbang tinggi!
Karena saya hidup dalam kisah fiksi yang tidak diketahui siapa pun
Saya perlahan menumbuhkan semua keterampilan yang saya butuhkan supaya saya bisa tetap hidup
Jika apa yang saya rasakan sekarang adalah nyata
Suatu hari nanti, itu akan menjadi bukti
Satu per satu, satu per satu, saya akan memberikan nama kepada Anda masing-masing
Ke timur, ke barat, ke atas
Berdiri sampai periode
Ayo pergi!
Even better than a tale of fiction that nobody knows
I will open up a tale I can't give a name!
The sky above me holds a future brimming with hope
But what can I call it, trapped by the everyday
This vision I can't reach is eating away at my soul
Brings me to my knees because it's so far away
Carving out the wishes that I know I'll make come true
Shout it out, shout it out, shout it loud - fly high!
As I'm living in this tale of fiction that nobody knows
I am slowly sprouting all the skills I need just so I can stay alive
If what I am feeling now is real
Someday, it'll become a proof
One by one, one by one, I will give names to each one of you
To the east, to the west, to the high
Stand up to the period
Let's go!
まだ誰も知らないフィクションを超えていく
名も無いものがたりを開け
見上げた空に広がるきぼう
「What's the name?」曖昧な日々に惑う
立ちすくむような遥かな夢も 絶望も食らいつくして
願いの形 刻み込む声 もっともっと強く fly high
まだ誰も知らないフィクションの向こうで
ジリジリと芽生えた衝動的な skill to stay alive
今感じる全てがリアルなら いつか証になるだろう
(一つ一つ キミを) 名付けに行こう
(To the east, to the west, to the high)
Stand up to the period! さぁ行こう!
Full Version Takuma Terashima - Nameless Story Lyrics | Tensei shitara Slime Datta Ken Opening Theme
Mada daremo shiranai Fiction wo koeteiku
Na mo nai monogatari wo hirake
Miageta sora ni hirogaru kibou
What's the name aimai na hibi ni madou
Tachisukumu you na haruka na yume mo
Zetsubou mo kuraitsukushite
Negai no katachi kizamikomu koe
Motto motto tsuyoku Fly High!
Mada daremo shiranai Fiction no mukou de
Jirijiri to mebaeta shoudouteki na
Skill to Stay Alive
Ima kanjiru subete ga Real nara
Itsuka akashi ni naru darou
Hitotsu hitotsu kimi wo nazuke ni ikou
To the east, To the west, to the high
Stand up to the period! saa, ikou!
Ikiru kate wa doko de umareru no
We belong to yakkai darake no machi
Me ga kuramu you na asayake sae mo
Wasuresaru kurai no hibi de
Kamisama wa ittai nani wo kureta no
Kotae sagasu tabi e start out!
Sono te wo kasumete koboreru kiseki wo
Girigiri de tsunaida shougekiteki na brand new destiny
Kimi kara afuredasu namida mo
Itsuka hokori ni naru darou
Isshun isshun kawaru toki no naka de
Hikaru kimi no asu e
Now or never you can go!
We just itsuka egaita fikushon no mannaka de
Hirihiri to wakitatsu honnouteki na sono kagayaki wo
Jibun dake no riaru ni dekita nara
Mou madou koto wa nai darou
Kimi no monogatari ni saa nazukeyou...!
Mada daremo shiranai fikushon wo sono te de
Egakitsuzukeru koto wo yamenaide you just be yourself!
Me no mae ni hirogaru subete ga
Kimi wo irodotteiku darou
Hitotsu hitotsu ima wo nazukete ikou
To the east to the west to the high
Stand up to the period!
You can shout you can fly you can go!
"Nameless Story" is over
Bahkan lebih baik dari kisah fiksi yang tak seorang pun tahu
Saya akan membuka sebuah kisah yang tidak bisa saya beri nama!
Langit di atasku memegang masa depan yang penuh dengan harapan
Tapi apa yang bisa saya sebut itu, terjebak oleh keseharian
Penglihatan yang tak bisa kucapai ini menggerogoti jiwaku
Membuatku bertekuk lutut karena begitu jauh
Mengukir keinginan yang saya tahu akan saya wujudkan
Berteriak, berteriak, berteriak keras - terbang tinggi!
Karena saya hidup dalam kisah fiksi yang tidak diketahui siapa pun
Saya perlahan menumbuhkan semua keterampilan yang saya butuhkan supaya saya bisa tetap hidup
Jika apa yang saya rasakan sekarang adalah nyata
Suatu hari nanti, itu akan menjadi bukti
Satu per satu, satu per satu, saya akan memberikan nama kepada Anda masing-masing
Ke timur, ke barat, ke atas
Berdiri sampai periode
Ayo pergi!
Even better than a tale of fiction that nobody knows
I will open up a tale I can't give a name!
The sky above me holds a future brimming with hope
But what can I call it, trapped by the everyday
This vision I can't reach is eating away at my soul
Brings me to my knees because it's so far away
Carving out the wishes that I know I'll make come true
Shout it out, shout it out, shout it loud - fly high!
As I'm living in this tale of fiction that nobody knows
I am slowly sprouting all the skills I need just so I can stay alive
If what I am feeling now is real
Someday, it'll become a proof
One by one, one by one, I will give names to each one of you
To the east, to the west, to the high
Stand up to the period
Let's go!
まだ誰も知らないフィクションを超えていく
名も無いものがたりを開け
見上げた空に広がるきぼう
「What's the name?」曖昧な日々に惑う
立ちすくむような遥かな夢も 絶望も食らいつくして
願いの形 刻み込む声 もっともっと強く fly high
まだ誰も知らないフィクションの向こうで
ジリジリと芽生えた衝動的な skill to stay alive
今感じる全てがリアルなら いつか証になるだろう
(一つ一つ キミを) 名付けに行こう
(To the east, to the west, to the high)
Stand up to the period! さぁ行こう!
生きる糧はどこで生まれるの we belong to 厄介だらけの街
目が眩むような朝焼けさえも 忘れ去るくらいの日々で
カミサマはいったい何をくれたの 答え探す旅へ start out!
その手をかすめて零れる軌跡を
ギリギリで繋いだ衝撃的な brand new destiny
キミから溢れだす涙もいつか誇りになるだろう
(一瞬一瞬 変わる) 時の中で
(光る キミの明日へ)
Now or never, you can go!
We just いつか描いたフィクションの真ん中で
ヒリヒリと湧き立つ本能的なその輝きを
自分だけのリアルにできたなら もう惑うことはないだろう
(キミのものがたりに) さぁ 名付けよう!
まだ誰も知らないフィクションをその手で
描き続けることをやめないで you, just be yourself!
目の前に広がる全てが キミを彩っていくだろう
(一つ一つ いまを) 名付けていこう
(To the east, to the west, to the high)
Stand up to the period!
(you can shout, you can fly, you can go!)
「Nameless story」is over