![]() |
ONE OK ROCK - The Beginning Lyrics | Live Action Movie "Rurouni Kenshin" Main Theme Song |
ONE OK ROCK - The Beginning Lyrics | Live Action Movie "Rurouni Kenshin" Main Theme Song
Music Information :
ONE OK ROCK - The Beginning
Live Action Movie "Rurouni Kenshin" Main Theme Song
Composed by Taka
Arranged by ONE OK ROCK, akkin
Performed by ONE OK ROCK
Selengkapnya
Full Version ONE OK ROCK - The Beginning Lyrics | Live Action Movie "Rurouni Kenshin" Main Theme Song
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on
Take my hand and bring me back
I risk everything if it’s for you
I whisper into the night
Telling me it’s not my time and don’t give up
I’ve never stood up before this time
Demo yuzurenai mono itta kono te wo hanasanai
So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
Never give up
Kuru wa shimi hodo setsunai
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’d fight until there is no more
Fureri wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
So where do I begin?
Say not a word, I can hear you
The silence between us
Nanimo nai you ni utsuteru dake
I take this chance that I make you mine
Tada kakusenai mono kattate yori misekakete
So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
Never give up
Kanashimi to setsunasa
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
Kudaketenaide saite jita kono omoi wa
So blinded I can’t see the end
Look how far we made it
The pain i can’t escape it
Kono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
So where do I begin?
Nigirishimeta ushinawanu youni to
Te wo hirogereba koboreochisou de
Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete…kimi wo
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’d fight until there is no more
Fureri ukanda senkougankou wa kangakiteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
Look how far we made it
The pain i can’t escape it
Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
We finally begin...
Berikan aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdegup
Jangan khawatir, kamu akan damai di dalam pelukanku
Jika dunia akan memisahkan kita
Hal yang dapat kita lakukan adalah bertahan, bertahan
Ambillah tanganku dan bawa aku kembali
Aku akan mempertaruhkan segalanya untukmu
Aku bicara pada malam ini
Mengatakan padaku ini bukan saatnya untuk menyerah
Aku tak pernah bertahan seperti ini sebelumnya
Namun tangan ini saling bergenggaman dan jangan pernah lepaskan
Maka berdirilah, berdirilah (Tetaplah seperti itu saat aku)
Bangkit, bangkit (Katakan padaku bagaimana bisa)
Aku takkan menyerah meski begitu menyakitkan
Katakanlah padaku sayang, mereka mungkin mengatakanku gila
Untuk berjuang hingga tak ada lagi yang tersisa
Pemilihan yang mengandung kesedihan, merasakan sensasi luar biasa
Begitu samar-samar, aku tak dapat melihatnya
Lalu dari mana aku akan mulai?
Katakanlah hal yang lainnya, aku tak dapat mendengarmu
Keheningan di antara kita
Seolah tidak mencerminkan apa pun
Aku akan mengambil kesempatan ini untuk mendapatkanmu
Hal yang tak dapat disembunyikan, yang seolah dihiasi
Maka berdirilah, berdirilah (Tetaplah seperti itu saat aku)
Bangkit, bangkit (Katakan padaku bagaimana bisa)
Aku takkan menyerah meski begitu menyakitkan
Berikan aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdegup
Jangan khawatir, kamu akan damai di dalam pelukanku
Tangisan ini mulai mekar dan hancur berkeping-keping
Begitu samar-samar, aku tak dapat melihatnya
Lihatlah seberapa jauh kita telah berjalan
Rasa sakit yang tak dapat kupungkiri
Jika terus seperti ini, aku tak dapat melihat akhirnya, iya kan?
Meski aku hampir mati dan tumbang beberapa kali, takkan ada hentinya
Lalu dari mana aku akan mulai?
Peganglah erat-erat sehingga aku takkan kehilanganmu
Jika aku membuka tanganku, rasanya ada yang jatuh dari tangan ini
Tidak ada yang perlu dikorbankan
Meski kamu yang meninggalkan kebiasaanmu
Katakanlah padaku sayang, mereka mungkin mengatakanku gila
Untuk berjuang hingga tak ada lagi yang tersisa
Pemilihan yang mengandung kesedihan, merasakan sensasi luar biasa
Begitu samar-samar, aku tak dapat melihatnya
Lihatlah seberapa jauh kita telah berjalan
Rasa sakit yang tak dapat kupungkiri
Jika terus seperti ini, aku tak dapat melihat akhirnya, iya kan?
Meski aku hampir mati dan tumbang beberapa kali, takkan ada hentinya
Akhirnya kini dimulai
Just give me a reason,
To keep my heart beating.
Don’t worry, it’s safe right here in my arms.
As the world falls apart around us,
All we can do is hold on, hold on.
Take my hand,
And bring me back.
I’ll risk everything if it’s for you;
A whisper into the night,
Telling me it’s not my time and don’t give up.
I’ve never stood up before
This time, but I can’t let it go.
My fist is clenched and won’t come loose.
So stand up, stand up!
Just gotta keep it;
I wanna wake up, wake up!
Just tell me how I can,
Never give up!
An enchantment so brief it tests my sanity.
Just tell me why baby,
They might call me crazy,
For saying I’ll fight until there is no more.
The flash of your eyes filled with sorrow is a sensory impact;
Blinded, I can’t see the end…
… so where do I begin?
Say not a word; I can hear you.
The silence between us,
Is merely reflected as if nothing is there.
I’ll take this chance and I’ll make it mine:
I just can’t hide it, so I’m letting it all hang out.
So stand up stand up!
Just gotta keep it;
I wanna wake up wake up!
Just tell me how I can,
Never give up!
An enchantment of sorrow and distress.
Just give me a reason,
To keep my heart beating.
Don’t worry, it’s safe right here in my arms.
This feeling has been crushed, cried, cultivated, and cut;
So blinded I can’t see the end…
Look how far we’ve made it,
The pain I can’t escape it.
We can’t just let it end like this, can we?
No matter how many times it seems we’ll fail or waste away,
There’s no real end.
So where do I begin…?
I grasped it tight, guarding it from loss…
But when I opened my arms, it felt like it would all fall.
There was never really anything to lose, so I’ll toss my habits aside,
And seek you…
Just tell me why baby,
They might call me crazy,
For saying I’ll fight until there is no more.
The flash of your eyes filled with sorrow is a sensory impact;
Blinded I can’t see the end…
Look how far we’ve made it,
The pain I can’t escape it.
We can’t just let it end like this, can we?
No matter how many times it seems we’ll fail or waste away,
There’s no real end.
It finally begins.
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don't worry, it's safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on
Take my hand
And bring me back, yeah
I risk everything if it's for you
A whisper into the night
Telling me it's not my time and "Don't give up."
I've never stood up before this time
でも 譲れないもの
握ったこの手は離さない
[Demo yuzurenai mono
nigitta kono te wa hanasanai]
So stand up, stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
狂おしいほど刹那の艶麗
[Kuruoshii hodo setsuna no enrei]
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I'd fight until there is no more
愁いを含んだ閃光
眼光は感覚的衝動
[Urei wo fukunda senkougankou
wa kankaktek shoudo]
Blinded, I can't see the end
So where do I begin?
Say not a word, I can hear you
The silence between us
なにもないように映ってるだけ
[Nanimo nai you ni utsuteru dake]
I take this chance that I make you mine
ただ隠せないもの
飾ったように見せかけてる
[Tada kakusenai mono
kazatta youni misekaketeru]
So stand up, stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
悲しみと切なさの艶麗
[Kanashimi to setsunasa no enrei]
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don't worry, it's safe right here in my arms
くだけて泣いて咲いて散ったこの思いは
[Kudaketenaide saite chitta kono omoi wa]
So blinded I can't see the end
Look how far we've made it
The pain I can't escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ
[Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa]
So where do I begin?
握りしめた 失わぬようにと
手を広げればこぼれ落ちそうで
失うものなどなかった日々の惰性を捨てて
君を
[Nigirishimeta ushinawanu youni to
Te wo hirogereba koboreochisou de
Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete kimi wo]
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I'd fight until there is no more
愁いを含んだ閃光
眼光は感覚的衝動
[Urei wo fukunda senkougankou
wa kankaktek shoudou]
Blinded, I can't see the end
Look how far we've made it
The pain I can't escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ
[Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa]
It finally begins...