Web blog that provides anime song lyrics, Japanese music, and raw anime. Details!

FLOW - Sign Lyrics | Naruto Shippuuden 6th Opening Theme

FLOW - SIGN Lyrics, Naruto Shippuuden 6th Opening Theme Lyrics
Please wait 0 seconds...
Scroll Down and click on Go to Link for destination
Congrats! Link is Generated
FLOW - Sign Lyrics | Naruto Shippuuden 6th Opening Theme
FLOW - Sign Lyrics

FLOW - Sign Lyrics | Naruto Shippuuden 6th Opening Theme

Music Information :

FLOW - Sign

TV Anime "Naruto Shippuuden" Opening Theme #6

Composed by Takeshi Asakawa
Arranged by FLOW
Performed by FLOW
Selengkapnya

TV Version FLOW - Sign Lyrics | Naruto Shippuuden 6th Opening Theme


I realize the screaming pain
Hearing loud in my brain
But i'm going straight ahead with the scar...

(Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me ? So am I)

Wasurete shimaeba ii yo kanjinakunacchaebai
Surimuita kokoro ni futa wo shitan da

Kizutsuitatte heiki da yo mou itami wa nai kara ne
Sono ashi wo hikizuri nagara mo

Miushinatta jibun jishin ga
Oto wo tatete kuzureteitta

Kizukeba kaze no oto dake ga...

Tsutae ni kita yo kizuato tadatte
Sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
Oboeteru kana namida no sora wo
Ano itami ga kimi no koto wa mamotte kureta
Sono itami ga itsumo kimi wo mamotterun da


Aku menyadari jeritan kesakitan
Terdengar keras di pikiranku
Namun aku akan terus maju dengan luka ini

(Bisakah kamu mendengarku? Bisakah kamu mendengarku? Bisakah kamu mendengarku? Aku juga

Tak masalah jika melupakannya dan berakhir tanpa perasaan
Aku telah mengunci hatiku yang terluka

Tak masalah jika aku terluka dan tidak merasa sakit lagi
Aku akan berlari meski jika harus menyeret kakiku

Aku kehilangan jati diriku sebenarnya
Hancur dalam suara yang pecah

Yang terdengar hanyalah deruan angin...

Ingin kusampaikan padamu dan menyembuhkan lukamu
Sebelum aku hancur dalam beratnya dunia
Apakah kamu ingat langit yang penuh air mata?
Luka yang selalu menjagamu sejak itu
Luka yang sama akan selalu menjagamu

I realize the screaming pain
Hearing it loud in my brain
But I'm going to go straight ahead with the scar

(Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me ? So am I)

It's fine if you forget, it's fine if you can't feel it
I've patched up the scrapes in my heart

It's okay if I'm hurt, because I no longer feel the pain
Even as I drag my feet along

I can no longer see
The self
That made a sound
And then collapsed

If you just notice the sound of the wind...

It told me to follow these scars
Before I'd be crushed by the weight of the world
Can you remember it? The sky of tears...
That pain has given you protection
Because this pain will always protect you

I realize the screaming pain
Hearing loud in my brain
But I'm going straight ahead with the scar


(Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me ? So am I)

「忘れてしまえばいいよ 感じなくなっちゃえばいい」
擦りむいた心に蓋をしたんだ

「傷ついたって平気だよ もう痛みは無いからね」
その足を引きずりながらも

見失った 自分自身が
音を立てて 崩れていった
気付けば風の音だけが…

伝えに来たよ、傷跡を辿って 世界に押しつぶされてしまう前に
覚えてるかな 涙の空を あの痛みが君の事を守ってくれた
その痛みがいつも君を守ってるんだ

Full Version FLOW - Sign Lyrics | Naruto Shippuuden 6th Opening Theme


I realize the screaming pain
Hearing loud in my brain
But i'm going straight ahead with the scar...

(Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me ? So am I)

Wasurete shimaeba ii yo kanjinakunacchaebai
Surimuita kokoro ni futa wo shitan da

Kizutsuitatte heiki da yo mou itami wa nai kara ne
Sono ashi wo hikizuri nagara mo

Miushinatta jibun jishin ga
Oto wo tatete kuzureteitta

Kizukeba kaze no oto dake ga...

Tsutae ni kita yo kizuato tadatte
Sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
Oboeteru kana namida no sora wo
Ano itami ga kimi no koto wa mamotte kureta
Sono itami ga itsumo kimi wo mamotterun da

Can you hear me? So am I

Kizutsukanai tsuyosa yori mo Kizutsukenai yasashisa wo
Sono koe wa dokoka kanashi soude

Kakechigaeta botan mitai ni
Kokoro karada hanareteita

Mou ichido kokoro wo tsukande

Tsutae ni kitayo kizuato tadotte
Sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
Oboeterukana namida no sora wo
Ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta
Sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda (Can you hear me?)
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me? So am I

Mitsukekita ano nakigoe wa
Machigainaku sou jibun no datta
Subete wa kono toki no tame ni...

Kitto hajime kara wakkatetanda
Mou ni do to jibun dake wa hanasanaide
Kizuite kureta kimi he no aizu
Ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta

Tsutae ni kitayo kizuato tadotte
Sore nara mou osoreru mono wa nain datto
Wasurenaidene egao no wake wo

Ano itami ga kimi no koto wo mamotte kuretta
Ano itami ga kimi no koto wo mamotte kuretta
Sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda (Can you hear me?)
Can you hear me?
Can you hear me? So am I

Aku menyadari jeritan kesakitan
Terdengar keras di pikiranku
Namun aku akan terus maju dengan luka ini

(Bisakah kamu mendengarku? Bisakah kamu mendengarku? Bisakah kamu mendengarku? Aku juga

Tak masalah jika melupakannya dan berakhir tanpa perasaan
Aku telah mengunci hatiku yang terluka

Tak masalah jika aku terluka dan tidak merasa sakit lagi
Aku akan berlari meski jika harus menyeret kakiku

Aku kehilangan jati diriku sebenarnya
Hancur dalam suara yang pecah

Yang terdengar hanyalah deruan angin...

Ingin kusampaikan padamu dan menyembuhkan lukamu
Sebelum aku hancur dalam beratnya dunia
Apakah kamu ingat langit yang penuh air mata?
Luka yang selalu menjagamu sejak itu
Luka yang sama akan selalu menjagamu

(Bisakah kamu mendengarku? Bisakah kamu mendengarku? Bisakah kamu mendengarku? Aku juga)

"Pilihlah kebaikan yang tidak dapat melukai dengan kekuatan"
Suara itu masuk ke dalam diriku dengan penyesalan

Seperti kancing baju yang tidak sesuai
Hati dan tubuhku pun terpisah
Mencoba memahami hati ini sekali lagi

Ingin kusampaikan padamu dan menyembuhkan lukamu
Sebelum aku hancur dalam beratnya dunia
Apakah kamu ingat langit yang penuh air mata?
Luka yang selalu menjagamu sejak itu
Luka yang sama akan selalu menjagamu (Bisakah kamu mendengarku?)
Bisakah kamu mendengarku?
Bisakah kamu mendengarku?
Bisakah kamu mendengarku?
Bisakah kamu mendengarku?
Bisakah kamu mendengarku?
Bisakah kamu mendengarku? Aku juga

Suara tangisan yang terdengar
Tanpa diragukan lagi, merupakan tangisanku
Semua itu demi seseorang

Aku yakin kamu sudah tahu sejak awal
Maka jangan pernah menyalahkan dirimu lagi
Kamu harus merasakan tanda yang ku berikan untukmu
Luka yang selalu menjagamu sejak itu

Ingin kusampaikan padamu dan menyembuhkan lukamu
Dengan begitu dapat kukatakan "tak ada yang perlu ditakutkan"
Jangan pernah lupakan arti di balik senyuman itu
Luka yang selalu menjagamu sejak itu
Luka yang selalu menjagamu sejak itu
Luka yang sama akan selalu menjagamu (Bisakah kamu mendengarku?)
Bisakah kamu mendengarku?
Bisakah kamu mendengarku? Aku juga

I realize the screaming pain
Hearing it loud in my brain
But I'm going to go straight ahead with the scar

(Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me ? So am I)

It's fine if you forget, it's fine if you can't feel it
I've patched up the scrapes in my heart

It's okay if I'm hurt, because I no longer feel the pain
Even as I drag my feet along

I can no longer see
The self
That made a sound
And then collapsed

If you just notice the sound of the wind...

It told me to follow these scars
Before I'd be crushed by the weight of the world
Can you remember it? The sky of tears...
That pain has given you protection
Because this pain will always protect you

Can you hear me? So am I

"Kindness that cannot hurt is more important than the strength of being unhurt,"
The voice that says that seems sad somehow

Just like
Unbuttoning a button
Our hearts and bodies
Were separated

Once again, catch your heart...

It told me to follow these scars
Before I'd be crushed by the weight of the world
Can you remember it? The sky of tears...
That pain has given you protection
Because this pain will always protect you (Can you hear me?)
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me? So am I

I found it
That teary voice
There's no mistake
It's my own

All of it was for this moment...

I'm sure that from the beginning, you knew
I was the only one who wouldn't leave you again

I made you realize, this is a sign for you

That pain has given you protection

I was told to follow these scars
And then there wouldn't be anything to be afraid of...
Don't forget it, your reason for smiling...

That pain has given you protection
That pain has given you protection
Because this pain will always protect you (Can you hear me?)
Can you hear me?
Can you hear me? So am I

I realize the screaming pain
Hearing loud in my brain
But I'm going straight ahead with the scar


(Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me ? So am I)

「忘れてしまえばいいよ 感じなくなっちゃえばいい」
擦りむいた心に蓋をしたんだ

「傷ついたって平気だよ もう痛みは無いからね」
その足を引きずりながらも

見失った 自分自身が
音を立てて 崩れていった
気付けば風の音だけが…

伝えに来たよ、傷跡を辿って 世界に押しつぶされてしまう前に
覚えてるかな 涙の空を あの痛みが君の事を守ってくれた
その痛みがいつも君を守ってるんだ

「傷付かない強さよりも 傷付けない優しさを」
その声はどこか悲しそうで

掛け違えた ボタンみたいに
こころ体 離れていった
もう一度 心を掴んで

伝えに来たよ、傷跡を辿って 世界に押しつぶされてしまう前に
覚えてるかな 涙の空を あの痛みが君の事を守ってくれた
その痛みがいつも君を守ってるんだ

いつか聞いた あの泣き声は
間違いなくそう 自分のだった
全てはこの時のために…

きっと始めから わかってたんだ もう二度と自分だけは離さないで
気付いてくれた、君への合図 あの痛みが君の事を守ってくれた

伝えに来たよ、傷跡を辿って それなら もう恐れるものはないんだと
忘れないでね、笑顔の訳を あの痛みが君の事を守ってくれた
あの痛みが君の事を守ってくれた
その痛みがいつも君を守ってるんだ

Support the Artist

M-01 ❖ TV Anime “Naruto Shippuuden” 6th Opening Theme

About the Author

A college student who is studying programming but has not been able to fully implement it, likes anime and all things Japanese.

Post a Comment

Use good and polite language (gunakan bahasa yang baik dan sopan) :)
Cookie Consent
We serve cookies on this site to analyze traffic, remember your preferences, and optimize your experience.
Oops!
It seems there is something wrong with your internet connection. Please connect to the internet and start browsing again.
AdBlock Detected!
We have detected that you are using adblocking plugin in your browser.
The revenue we earn by the advertisements is used to manage this website, we request you to whitelist our website in your adblocking plugin.
Site is Blocked
Sorry! This site is not available in your country.